Metal Crash Radio

Promo & Music

Thomas Kieffer – Interview

Artist: Thomas Kieffer
Interview by Laetitia Micout (Metal Crash Radio)

::: English directly below the German part :::

MCR – Thomas, stell dich bitte kurz vor.
Thomas – Hallo Metal Crash Radio-Hörer/Leser. Mein Name ist Thomas Kieffer, ich bin ein Songwriter und Performer aus Straßburg in Ostfrankreich und habe bisher 3 Alben veröffentlicht: „Beautiful Hands“, „We’ll touch the line“ (beide auch selbst produziert) und das letzte „The Meltdwn“.

MCR – Introduce yourself in a few lines, please.
Thomas – Hello Metal Crash Radio listeners/readers. My name is Thomas Kieffer, I am a songwriter and performer based in Strasbourg in Eastern France, I realeased 3 albums until now: „Beautiful Hands“, „We’ll touch the line“ (both also produced by myself) and the last one „The Meltdwn“.

MCR – Bitte erzähle uns in ein paar Zeilen deine Geschichte, deine Anfänge.
Thomas – Ich habe im Alter von fünfzehn Jahren angefangen, Gitarre zu spielen, indem ich es mir selbst beigebracht habe. Im Jahr 1989, mit siebzehn Jahren, trat ich meiner ersten Hardcore-/Metal-Band namens „Infected Youth“ bei, die von Bad Brains, No Means No, Fugazi beeinflusst war und mit der ich viele Konzerte in Deutschland gab. Vier Jahre später gründete ich ein Metal-Projekt: „Green Jaw Cathy“ wurde von Jane’s Addiction und den Red Hot Chili Peppers beeinflusst. Wieder einmal war es in Deutschland, wo wir für viele Bands wie No-FX, Neurosis, usw. als Opener auftraten. 1997 gründete ich eine Heavy-Rock-Band: „P-brane“, eine Mischung aus Queens Of The Stone Age und Soundgarden. Wir haben vor allem für Our Lady Peace, Tito und Tarantula, Gary Lucas eröffnet und viele Konzerte in Deutschland, im Elsass und auf dem Festival Eurockéennes de Belfort gespielt. Im Jahr 2003, als die Spannungen zunahmen und die Meinungen innerhalb der Band auseinander gingen, beschlossen wir, getrennte Wege zu gehen. Ich hatte mich weiterentwickelt, die musikalische Landschaft, in der ich lebte, war reicher geworden. Also beschloss ich, allein zu spielen – ich schlug auf meine Gitarre, um eine rhythmische Schleife zu erzeugen. Aufgrund unterschiedlicher Gitarrenarrangements und Hintergrundgesang (dafür verdoppelte ich meine Stimme bis zur Oktave) machte es letztendlich den Eindruck, dass ich von einer Band begleitet wurde. Im Jahr 2004 entdeckte mich ein Booker auf dem „Bourges Spring Festival“ und schickte mich als Vorgruppe für Scorpions, Gary Moore, Canned Heat, John Mayal, Jerry Lee Lewis, Chuck Berry usw…

MCR – Please tell us in a few lines, your story, your beginnings.
Thomas – I started playing the guitar at the age of fifteen, by teaching myself. In 1989, at seventeen, I joined my first hardcore / metal band called „Infected Youth“, influenced by Bad Brains, No Means No, Fugazi, with which I did a lot of concerts in Germany. Four years later, I set up a metal project: „Green Jaw Cathy“ was influenced by Jane’s Addiction and the Red Hot Chili Peppers. Once again, it’s in Germany that we opened for a lot of bands like for No-FX, Neurosis. In 1997, I started a heavy rock band: „P-brane“, a mix of Queens Of The Stone Age and Soundgarden. We have notably opened for Our Lady Peace, Tito and Tarantula, Gary Lucas and played many dates in Germany, Alsace and at the Eurockéennes de Belfort Festival. In 2003, as tensions increased and opinions diverge within the band, we decide to go our separate ways. I had evolved, the musical landscape in which I lived was richer. So I decided to play alone – I hit my guitar to create a rhythmic loop. Because of different guitar arrangements and backround vocals (for this I doubled my voice to the octave) it made the final impression that I was accompanied by a band. In 2004, a Booker discovered me at the „Bourges Spring Festival“ and sent me opening act for Scorpions, Gary Moore, Canned Heat, John Mayal, Jerry Lee Lewis, Chuck Berry etc…

MCR – Was sind Ihre Einflüsse?
Thomas – Ich begann die Gitarre, indem ich Led Zeppelin, AC / DC, Iron Maiden, Metallica bis hin zu den Hardcore-Gruppen wie Fugazi, Bad Brains hörte. Mit 30 hatte ich viel auf der Metal-Ebene gecovert, und ich wollte weitermachen und mich für andere Musikstile öffnen. Ich fing an, bekannten Songwritern zuzuhören, die ihre Musik sangen, nur begleitet von ihren Gitarren. Ich suchte diesmal nach Kraft in den Emotionen und nicht in der Lautstärke. Bob Dylan, John Lennon, Nick Drake, Damien Rice, Joseph Arthur waren ein großer Einfluss. Ich habe auch viel elektronische Musik wie Daft Punk, Air, Phoenix, Unkle gehört.

MCR – What are your influences?
Thomas – I started the guitar by listening to Led Zeppelin, AC / DC, Iron Maiden, Metallica until the Hardcore groups like Fugazi, Bad Brains. At 30 I had covered a lot at the metal level and I wanted to move on and open up to other styles of music. I started listening to known songwriters singing their music, only accompanied by their guitars. I was looking this time for power in emotion and not in the sound volume. Bob Dylan, John Lennon, Nick Drake, Damien Rice, Joseph Arthur, were a big influence. I have also listened to a lot of electronic music like Daft Punk, Air, Phoenix, Unkle.

MCR – Dein letztes Album ist jetzt vor etwas mehr als einem Jahr erschienen. Erzähle mir ein wenig über dieses Album, die Themen und die verschiedenen Atmosphären, die wir dort entdecken können? Ich denke dabei vor allem an „Keep on running“, das eher eine Mischung aus Rock und Pop ist, und an „That’s Hell“, das eher eine folkloristische Seite hat.
Thomas – „Keep on running“, spricht über ein Thema, das jetzt leider noch aktueller ist: Gewalt gegen Frauen, die Gefangenschaft hat die Dinge verstärkt, und jeden Tag gibt es eine Nachricht zu diesem Thema. In „That’s Hell“ geht es um Sucht, Mangel und Trennung, in meinen Texten geht es oft um Beziehungen, um Gefühle, die uns durchqueren, um die Schwierigkeit und Komplexität des Menschseins. Ich habe dieses Album nach meiner Rückkehr von meiner zweiten Tournee in North Carolina in den Vereinigten Staaten komponiert, ich habe die Titel im Geiste komponiert, als würde ich es mit einer Band auf der Bühne spielen. Ich stellte mir zwei sehr unterschiedliche Gitarrenparts vor: Fragen und Antworten, Basslinien, Schlagzeug, Keyboards und Arrangements von Glocken. Ich bereitete die Demos fast ein Jahr lang in aller Ruhe zu Hause vor. Und die Demos erreichten die Ohren eines Produzenten, der beschloss, dieses Album zu produzieren, indem er mir ein Team von unglaublichen professionellen Musikern zur Verfügung stellte.

MCR – Your last album has been released a little over a year ago now. Tell me a bit about this album, the themes and the different atmospheres we can discover there? I’m thinking in particular of „Keep on running“ which is more of a mix between rock and pop and „That’s Hell“ which has more of a folklore side.
Thomas – „Keep on running“, talks about a subject that is sadly even more topical now: violence against women, confinement has amplified things and every day there is a news item on this subject. „That’s Hell“ talks about the addiction, lack and separation, my lyrics often talk about relationships, emotions that cross us, the difficulty and complexity of being human. I composed this album on my return from my second tour in North Carolina in United States, I composed the titles in the spirit of playing it on stage with a band. I imagined two very different guitar parts: questions and answers, bass lines, drums, keyboards and arrangements of bells. I prepared the demos quietly at home for almost a year.And the demos  reached the ears of a producer who decided to produce this album by putting at my disposal a team of incredible professional musicians.

MCR – Für dieses Album haben Sie mit Musikern zusammengearbeitet, die an der Seite von Künstlern wie diesen gearbeitet haben: Baschung, Celine Dion, Seal, Johnny Hallyday usw. Wie verlief die Zusammenarbeit?
Thomas – Ja, ich hatte die Ehre, meine Musik mit François Delfin an der Gitarre (Bashung), Serge Perathoner an den Keyboards und der musikalischen Leitung (Johnny Hallyday, Céline Dion) und Steve Davis am Bass (Archive, Seal) zu teilen. Es war eine sehr angenehme und einfache Zusammenarbeit mit ihnen.

MCR – For this album, you have collaborated with musicians who have worked alongside artists such as: Baschung, Celine Dion, Seal, Johnny Hallyday ect. How did the collaboration go?
Thomas – Yes I had the honor of sharing my music with François Delfin on guitar (Bashung), Serge Perathoner on keyboards and musical direction (Johnny Hallyday, Céline Dion), Steve Davis on Bass (Archive, Seal). It was a very pleasant and simple collaboration with them.

MCR – Wie viele Künstlerinnen und Künstler muss die aktuelle Krise des Coronavirus auch Sie getroffen haben. Wie haben Sie sich als Künstlerin auf die Situation eingestellt?
Thomas – Wie viele Künstler blieb ich über soziale Netzwerke mit meinem Publikum in Kontakt und lebte mein Leben in einem eingeschränkten Modus. Aber abgesehen davon, dass ich nicht vor einem Publikum, sondern hinter einer Kamera spielen konnte, war diese Zeit für mich eher positiv, weil die Leute während der drei Monate in der Gefangenschaft Zeit hatten, Künstler wie mich zu entdecken.

MCR – Like many artists, the current Corona virus crisis must have affected you as well. How did you, as an artist, adapt to the situation?
Thomas – Like many artists, I kept in touch with my audience via social networks and lived my life in a restriced mode. But apart from not being able to play in front of an audience but behind a camera this period was rather positive for me. because people had time to discover artists like me during the three months in confinement.

MCR – was planst du kurz- und langfristig für Projekte?
Thomas – Ich werde viele Konzerte geben und mein letztes Album auf der Bühne präsentieren. Ich beginne auch mit der Arbeit an meinem nächsten Album, das zweifellos intimer sein wird mit Liedern, die ich auch allein auf der Bühne darbieten könnte.

MCR – What are your short and long term projects?
Thomas – I will do a lot of concerts and present my last album on stage. I’m also starting to work on my next album which will undoubtedly be more intimate with songs that I also could perform alone on stage.

MCR – Über welche Plattformen können wir deine Musik hören?
Thomas – iTunes, Spotify, Deezer einfach diesem Link folgen:
https://ffm.to/m0xkxxb

MCR – On what platforms can we listen to your songs?
Thomas – iTunes, Spotify, Deezer by following this link:
https://ffm.to/m0xkxxb

MCR – Hast du noch ein letztes Wort an unsere Leser?
Thomas – Ich hoffe, euch bei einer meiner Shows zu sehen, aber in der Zwischenzeit könnt ihr mir auf Facebook und YouTube folgen (Links siehe unten).

MCR – A last word for our readers?
Thomas – Hope to see you one day at one of my shows, but in the meantime you can join me on Facebook and YouTube (links below).

Links:
https://www.facebook.com/ThomasKiefferMusic
https://www.youtube.com/c/thomaskieffermusic

Metal Crash Radio © 2018 Frontier Theme